-
1 owe no thanks to
Общая лексика: не иметь причин для благодарности -
2 thanks
благодарности; благодарит -
3 owe
[əʋ] v1. быть должным, задолжать (кому-л.)to owe smb. £10 - задолжать кому-л. 10 фунтов
he still owes for what he bought last summer - он всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета
I have paid all that was owing - я заплатил всё, что с меня причиталось
2. 1) иметь моральный долг (по отношению к кому-л.); быть в долгу (перед кем-л.)to owe reverence and obedience to - быть обязанным почитать и повиноваться
2) испытывать какое-л. чувство3. приписывать (успех, открытие, изобретение и т. п.)to owe the increase of exports to (smth.) - объяснять увеличение экспорта (чем-л.)
to what qualities of character do they owe this remarkable recovery? - какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление?
he owes his success to good luck - он приписывает успех счастливому случаю
4. быть обязанным (чем-л. чему-л., кому-л.)he owes his success to luck more than to capacity - своим успехом он больше обязан везению, чем способностям
to what do I owe this honour? - чему я обязан такой честью?
♢
to owe smb. a grudge - иметь зуб против кого-л., затаить злобу против кого-л. -
4 owe
гл.1) эк. быть должным, задолжать ( деньги), быть в долгу перед кем-л.to owe smb. £10 for (smth.) — задолжать кому-л. £10 за (что-л.)
See:2)а) общ. быть обязанным, быть в долгу перед кем-л., иметь моральный долгI owe you my best thanks. — Я вам чрезвычайно благодарен.
б) общ. иметь, питать (какие-л. чувства по отношению к кому-л., чему-л.)to owe smb. a grudge — иметь зуб на кого-л.
3) общ. приписывать (успех, открытие, изобретение и т. п.)to owe the increase of exports to (smth.) — объяснять увеличение экспорта (чем-л.)
4) общ. быть обязанным (чем-л. чему-л., кому-л.)I owe it to you that I am still alive. — Я обязан вам жизнью.
* * *
быть должным, задолжать, быть обязанным. -
5 owe
1. v быть должным, задолжатьto owe a debt — быть должником, быть должным
2. v иметь моральный долг; быть в долгу3. v приписывать4. v быть обязаннымhe owes his success to luck more than to capacity — своим успехом он больше обязан везению, чем способностям
-
6 thanks
благодарить; благодарностьСинонимический ряд:1. acknowledgment (noun) acknowledgment; appreciation; gratefulness; gratitude; indebtedness; recognition; thankfulness2. grace (noun) benediction; blessing; grace; thanksgiving3. graces (noun) benedictions; blessings; graces; thanksgivings4. thanks (verb) blesses; thanks5. interjection (other) gracias; grazie; I appreciate it; interjection; merci; much obliged; obrigado; thank you; thanks a lotАнтонимический ряд: -
7 owe
əu гл.
1) архаич. владеть, обладать
2) быть должным( кому-л.) ;
быть в долгу (перед кем-л.) He owes me $
5. ≈ Он должен мне пять долларов.
3) приписывать (успех, открытие и т.д.) We owe this idea to Greek philosophy. ≈ Мы обязаны этой идеей греческой философии.
4) иметь, питать( какие-л. чувства по отношению к кому-л., чему-л.) to owe smb. a grudge ≈ иметь зуб на кого-л.
5) быть обязанным He owed his wealth to his father. ≈ Он был обязан здоровьем своему отцу. быть должным, задолжать (кому-либо) - to * smb. 10 dollars задолжать кому-либо 10 долларов - he still *s for what he bought last summer он все еще не расплатился за покупки прошлого лета - I have paid all that was owing я заплатил все, что с меня причиталось иметь моральный долг (по отношению к кому-либо) ;
быть в долгу (перед кем-либо) - to * reverence and obedience to быть обязанным почитать и повиноваться - to * no thanks to не иметь причин для благодарности - you * it to yourself to take a vacation вам необходимо взять отпуск - I * you my best thanks я приношу вам свою глубокую благодарность испытывать какое-либо чувство - he *d ill will он был настроен недоброжелательно приписывть (успех) - to * the increase of exports to (smth.) объяснять увеличение экспорта (чем-либо) - to what qualities of character do they * this remarkable recovery? какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление? - he *s his success to good luck он приписывает успех счастливому случаю быть обязанным (чем-либо кому-либо) - he *s his success to luck more than to capacity своим успехом он больше обязан везению, чем способностям - I * it to you that I am still alive я обязан вам жизнью - to what do I * this honour? чему я обязан такой чести? > to * smb. a grudge иметь зуб против кого-либо, затаить злобу против кого-либо owe быть должным (кому-л.) ;
быть в долгу (перед кем-л.) ~ быть должным ~ быть обязанным;
we owe to Newton the principle of gravitation открытием закона тяготения мы обязаны Ньютону ~ задолжать ~ быть обязанным;
we owe to Newton the principle of gravitation открытием закона тяготения мы обязаны Ньютону -
8 special thanks to
-
9 with thanks
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский